• Übersetzung ungarisch
  • Ungarischer Übersetzer, Freelancer für Übersetzung deutsch-ungarisch in Chemnitz, Sachsen

Berufserfahrung als ungarischer Übersetzer für Deutsch-Ungarisch und Ungarisch-Deutsch

1. Berufsausbildung / Studium / Sprachausbildung

  • Technikum für Ökonomie an der Handelsfachschule in Miskolc/Ungarn (1970)
  • Dipl.-Ing.-Ök. für Maschinenbau an der TH Karl-Marx-Stadt (1983)
  • Staatl. gepr. Betriebswirt / FR Informatik an der Kölner WiFa (1993)
  • Deutsche Sprachkundigenprüfungen 1a und 2a (1977 und 1978)

2. Berufserfahrungen (allgemein)

  • 25 Jahre in Ungarn - Muttersprache Ungarisch - seit 1970 in Deutschland
    Staatsangehörigkeit: BR Deutschland
  • Verschiedene Tätigkeiten auf technisch-kaufmännischem Gebiet im Werkzeugmaschinenbau (Produktionsingenieur, Kundendienstleiter, Produktionsplaner, Aussenhandelskaufmann, Abteilungsleiter, Hauptabteilungsleiter)

3. Berufserfahrung als ungarischer Übersetzer / Dolmetscher

  • als Mitarbeiter einer ungarischen Firma (technische Übersetzungen, Dolmetschen bei Verhandlungen)
  • seit 1996 hauptberuflich als selbständiger ungarischer Übersetzer

Erfahrungen als ungarischer Übersetzer in folgenden Fachbereichen:

1. Technik
Montageanleitungen, Umrüstungsanleitungen, Bedienungsanleitungen, Betriebsanleitungen, Wartungsanleitungen, Technische Dokumentrationen, Datenblätter, Einbauerklärungen, Zertifikate, EG-Konformitätserklärungen, etc.
  • Werkzeugmaschinen, Anlagen, Ausrüstungen
  • Holzverarbeitungsmaschinen (Abbundmaschinen)
  • Hebezeuge (Flurförderzeuge, Gabelhochhubwagen, Komissionierstapler, Niederhubwagen, Schubmaststapler, Vertikalkomissionierer)
  • Steuerungstechnik (Siemens-Steuerungen)
  • Diagnosesysteme
  • KFZ-Technik (Bosch-Fahrzeugelektrik, KFZ-Reparatur CD mit laufender Aktualisierung)
  • PC- und Informationstechnik, Internet
  • Maschinen und Anlagen der Kunststofftechnik (Spritzgiessen)
  • Anlagen der Lebensmittelindustrie
  • landwirtschaftliche Gerätetechnik,
  • Eisenbahntechnik (Eisenbahnelektrifizierung, U-Bahn)
  • Kraftwerkstechnik
  • Umwelttechnik (z.B. Abfallverwertungsanlagen)
2. Wirtschaft / Recht
  • Verträge, Berichterstattungen, Bilanzen, statistische Auswertungen
  • Werbetexte, Messeberichte
  • Arbeits-, Familien-, Strafrecht.

4. Erfahrung mit Anwenderprogrammen

  • MS Office
  • Seit 2002 TRADOS Anwender, z. Z. SDL TRADOS Studio 2011

Eine umfangreiche deutsch-ungarische Fachliteratur steht zur Verfügung. Der Empfang ungarischer TV-Sendungen sowie das Internet unterstützen die aktuelle tägliche Information über Ungarn und die ungarische Wirtschaft.

5. Referenzen als ungarischer Übersetzer und Dolmetscher

Es liegen Referenzen von Firmen und Übersetzungsbüros vor. Diese können auf Anfrage übermittelt werden.